Appendix III: Research Outputs in Phase II and III
J. Woodward. 2011a. Efforts to Document, Preserve, and Promote Sign Languages and Deaf Cultures. MINPAKU Anthropology Newsletter, No. 33, 10-11.
J. Woodward. 2011b. Word Order of Subjects, Objects, and Verbs in Selected Southeast Asian Sign Languages. University of Tokyo Symposium on Sign Languages, Tokyo, May.
J. Woodward. 2011c. Historical/Comparative Studies of Southeast Asian Sign Languages: Issues, Results, Endangerment, and Preservation. National Museum of Ethnology, Osaka, July.
J. Woodward. Forthcoming. Where Sign Language Studies has led us in 40 Years: Opening High School and University Education for Deaf People in Viet Nam Through Sign Language Analysis, Teaching, and Interpretation. Sign Language Studies 13:1.
J. Woodward. Under Review. Hai Phong Sign Language. In J. Hansen, W.McGregor, G. De Clerck and S.Lutalo-Klingi (eds.) 2012. The World’s Sign Languages. Nijmegen, The Netherlands: Ishara Press.
J. Woodward, A. Bradford, S. Chea, and H. Samath. Under Review. Cambodian Sign Language. In J. Hansen, W. McGregor, G. De Clerck and S.Lutalo-Klingi (eds.) 2012. The World’s Sign Languages. Nijmegen, The Netherlands: Ishara Press.
J. Woodward and H.T. Nguyen. 2011. Teaching Sign Language and Deaf Studies at University to Hearing People in Viet Nam. Japanese of Sign Linguistics 20, December, 5-10.
J. Woodward and H.T. Nguyen. Forthcoming. Using Sign Language Studies to Develop and Implement a High Quality, Low Cost, Deaf-Centered Bilingual Education Program in Viet Nam. Sign Language Studies 13:1.
J. Woodward, H.T. Hoa, L.H. Nguyen, L.T. Nguyen, N.M. Nguyen, T.T.T. Nguyen. In J.Hansen, W. McGregor, G. De Clerck and S.Lutalo-Klingi (eds.) 2012. The World’s Sign Languages. Nijmegen, The Netherlands: Ishara Press.
J. Woodward. 2006d. Opening University Education to Deaf Students in Viet Nam Through Sign Language Analysis, Research, and Interpretration. Asia Pacific Congress on Deafness. Japan, October.
J. Woodward. 2009a. Introduction to the Asian-Pacific Sign Linguistics Program, Gallaudet University, Washington, D.C., March (with Gladys Tang).
Endo, E. (2016). Nihonshuwa-niokeru nijuuhyougenn—kaisetsubun-o daizai-toshita yobitekikenkyuu. [Doubling in Japanese Sign Language–preliminary research using explanatory sentences as a material]. Paper presented at the Nihonshuwagakkai Dai-42-Kaitaikai Yokooshuu. [the Proceedings of the 42nd Annual Conference of Japanese Association for Sign Language Studies], 3-4 December 2016, Tower Hall Funabori, Japan.
Endo, E. (2016, October). Doubling in Japanese Sign Language. Paper presented in 16th China International Conference on Contemporary Linguistics (Thematic Session on Sign Linguistics), Shanghai, China.
Tang, G., & Ishii, Y. (2017, November). Asia Pacific Sign Linguistics Research and Training Program. Paper presented at UNESCO the High Level Intergovernmental Meeting on the Midpoint Review of the Asian and Pacific Decade of Persons with Disabilities – Side Event (Language Matters). Beijing, China.
Cheng, K. Y., & Tang, G. (2010, June). Asian SignBank. Paper presented at Technology and Deaf Education Symposium, National Technical Institute for the Deaf, Rochester, NY, USA.
Woodward, J., Nguyen, T. H., Ngyuen, H. L., & Ngyuen, T. T. T. (2010, January). The Dong Nai project: A case study in deaf-centered bilingual education. Invited talk at the Conference on Sign Linguistics and Deaf Education in Asia 2010, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, China.
Lo, L., Chu, K., & Lo, C. (2010, January). WHY-questions in Hong Kong Sign Language. Poster presented at the Conference on Sign Linguistics and Deaf Education in Asia 2010, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, China.
Tang, G., Lee, J. Chu, K., & Yu, B. (2010). Hong Kong Sign Language 1. Hong Kong:Centre for Sign Linguistics & Deaf Studies, the Chinese University of Hong Kong, China.
The HCMCSL Production Team (Woodward, J. et.al). (2010a). Ho Chi Minh City Sign Language: Student Handbook 3. Bien Hoa, Dong Nai: Project on Opening University Education to Deaf People in Viet Nam Through Sign Language Analysis, Teaching, and Interpretation.
The HCMCSL Production Team (Woodward, J. et.al). (2010b). Ngon Ngu Ki Hieu Thanh Pho Ho Chi Minh: Sach Hoc Vien 3. Bien Hoa, Dong Nai: Giao Duc Dai Hoc Cho Nguoi Diec Viet Nam Thong Qua Su Phan Tich, Giang Day Va Phien Dich Ngon Ngu Ki Hieu.
The HCMCSL Production Team (Woodward, J. et.al). (2010c). Ho Chi Minh City Sign Language: Companion Dictionary to Student Handbook 3. Bien Hoa, Dong Nai: Project on Opening University Education to Deaf People in Viet Nam Through Sign Language Analysis, Teaching, and Interpretation.
The HCMCSL Production Team (Woodward, J. et.al). (2010d). Ngon Ngu Ki Hieu Thanh Pho Ho Chi Minh: Tu Dien Di Kem Theo Sach Hoc Vien 3. Bien Hoa, Dong Nai: Giao Duc Dai Hoc Cho Nguoi Diec Viet Nam Thong Qua Su Phan Tich, Giang Day Va Phien Dich Ngon Ngu Ki Hieu.
The HCMCSL Production Team. In Preparation. Ngon Ngu Ki Hieu Thanh Pho Ho Chi Minh: Sach Hoc Vien 4. Bien Hoa, Dong Nai: Giao Duc Dai Hoc Cho Nguoi Diec Viet Nam Thong Qua Su Phan Tich, Giang Day Va Phien Dich Ngon Ngu Ki Hieu.
The Cambodian Sign Language Production Team (Woodward, J. et.al). 2010. Cambodian Sign Language - English and English - Cambodian Sign Language Dictionary (Hong Kong Edition). Hong Kong: Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies, the Chinese University of Hong Kong, China.
The Cambodian Sign Language Production Team (Woodward, J. et.al). (2009a). Cambodian Sign Language: Student Handbook 3 (International English Edition). Phnom Penh: Maryknoll Deaf Development Programme.
The Cambodian Sign Language Production Team (Woodward, J. et.al). (2009b). Cambodian Sign Language: Student Handbook 3 (Khmer Edition). Phnom Penh: Maryknoll Deaf Development Programme.
The Cambodian Sign Language Production Team (Woodward, J. et.al). (2009c). Cambodian Sign Language: Student Handbook 4 (International English Edition). Phnom Penh: Maryknoll Deaf Development Programme.
The Cambodian Sign Language Production Team (Woodward, J. et.al). (2009d). Cambodian Sign Language: Student Handbook 4 (Khmer Edition). Phnom Penh: Maryknoll Deaf Development Programme.
The Cambodian Sign Language Production Team. 2011a. Cambodian Sign Language: Student Handbook 5 (International English Edition). Phnom Penh: Maryknoll Deaf Development Programme.
The Cambodian Sign Language Production Team. 2011b. Cambodian Sign Language: Student Handbook 5 (Khmer Edition). Phnom Penh: Maryknoll Deaf Development Programme.
The Jakarta Sign Language Production Team. In Preparation(a). Jakarta Sign Language: Student Handbook 1 (International English Edition). Hong Kong: Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies.
The Yogyakarta Sign Language Production Team. In Preparation(a). Yogyakarta Sign Language: Student Handbook 1 (International English Edition). Hong Kong: Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies.
The Sri Lankan Sign Language Production Team. In Preparation(a). Sri Lankan Sign Language: Student Handbook 1 (International English Edition). Hong Kong: Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies.
The Sri Lankan Sign Language Production Team. In Preparation(b). Companion Dictionary to Sri Lankan Sign Language: Student Handbook 1 (International English Edition). Hong Kong: Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies.
The Jakarta Sign Language Production Team. In Preparation(b). Companion Dictionary to Jakarta Sign Language: Student Handbook 1 (International English Edition). Hong Kong: Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies.
The Yogyakarta Sign Language Production Team. In Preparation(b). Companion Dictionary to Yogyakarta Sign Language: Student Handbook 1 (International English Edition). Hong Kong: Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies.
Sze, F., Woodward, J., Tang, G., Lee, J., Cheng, K. Y., & Mak, J.(2012, May). "Sign Language Documentation in the Asia-Pacific Region: A Deaf-centred approach" Paper presented at 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, Istanbul.
By Prof. Felix Sze, Mr. Kenny Chu, Ms Connie Lo, Ms Lisa Lo "Lexical Variations and Diachronic Change in Hong Kong Sign Language: Preliminary observations" Paper accepted for New Ways of Analyzing Variations, ASIA-PACIFIC2, National Institute for Japanese Language and Linguistics at Tokyo, Japan (2012)
Tang, G. (2011, May). Implications of Sign linguistics Research on Deaf Education: Partnership of Theoretical and Applied Linguistics. Invited Paper presented at Symposium on Sign Languages, University of Tokyo, Tokyo, Japan.
By Prof. Felix Sze, Ms Laura Lesmana Wijaya, Mr. Iwan Satryawan, Ms Adhika Suwiryo, Ms Silva Isma "Sign language use and variations in Jakarta Sign Language" Paper accepted for New Ways of Analyzing Variations, ASIA-PACIFIC2, National Institute for Japanese Language and Linguistics at Tokyo, Japan(2012)
By Ms Silva Isma "Signing varieties in Jakarta and Yogykarta: dialects or separate languages" Paper accepted for New Ways of Analyzing Variations, ASIA-PACIFIC2, National Institute for Japanese Language and Linguistics at Tokyo, Japan(2012)
By Imai Mika, Ms Masumi Ikeda, Mr. Daigo Isobe, Prof. Felix Sze "日本手話における語彙の音韻変化" Paper accepted for Japanese Sign Linguistics Conference (2012) at Gunma, Osaka, Japan
By Prof. James Woodward, Mr. Adhi Kusumo Bharoto, Ms. Laura Lesmana Wijaya "Sign Linguistics Programs for Deaf Students" Paper accepted for International Symposium on Signed and Spoken Linguistics(1) 'Documentation and Conservation' at Osaka, Japan (2012)
By Mr. Kenny Chu, Ms Connie Lo, Ms Brenda Yu "Training deaf signers to become professional sign language teachers" Paper accepted for 11th Asia-Pacific Congress on Deafness (APCD) 2012 at
Singapore
By Mr. Brayan Susantha, Ms Geshani Amila, Mr. Daigo Isobe, Ms Imai Mika "Deaf people's potential: making deaf people realize deaf identity and deaf pride" Paper accepted for 11th Asia-Pacific Congress on Deafness (APCD) 2012 at Singapore
By Mr. Kenny Chu, Ms Connie Lo, Ms Lisa Lo "WHY-questions in Hong Kong Sign Language" Poster presentation at the Conference on Sign Linguistics and Deaf Education in Asia 2010, the Chinese University of Hong Kong
By Mr. Kenny Chu, Ms Connie Lo, Ms Lisa Lo, Prof. Felix Sze "The origin of Hong Kong Sign Language and early deaf education in Hong Kong" Paper presented at the Conference on Sign Linguistics and Deaf Education in Asia 2010, the Chinese University of Hong Kong